Зображення користувача Олена Каганець.
Олена Каганець

Із законопроекту про множинне громадянство слід усунути загрози українській ідентичності і національній безпеці – звернення

Категорія:

Низка громадських організацій України звернули увагу на серйозні загрози, що містяться в тексті законопроекту №11469 про множинне громадянство, який Верховна Рада України проголосувала в першому читанні минулого тижня.

Проблема множинного громадянства сама по собі є складною і викликає неоднозначне ставлення в суспільстві. Ми усвідомлюємо, що в умовах демографічної катастрофи, масової еміграції і потреби згуртування світового українства предметне обговорення цього питання, у тому числі й на законодавчому рівні, є необхідним, йдеться у тексті звернення на Порталі мовної політики.

Але категорично неприйнятно протягувати в законодавство норми, які прямо загрожують українській ідентичності, національній безпеці чи правам українських громадян. На жаль, законопроєкт 11469 містить цілу низку таких норм.

Закликаємо Верховну Раду України до другого читання усунути ці загрози, внісши необхідні поправки до законопроєкту. Передусім ідеться про три принципові речі:

1. Складення іспитів на рівень володіння українською мовою, знання історії та основ Конституції України до отримання українського громадянства іноземцями має залишатися обов’язковим. Підтримана в першому читанні можливість масового вступу до українського громадянства іноземців, які не володіють українською мовою і не мають уявлення про історію і правовий лад України є небезпечним абсурдом.

2. Оскільки в проєкті згадується перелік держав, громадяни яких можуть отримувати громадянство України у спрощеному порядку (і водночас громадяни України зможуть отримувати громадянство цих держав без втрати громадянства України), ці держави мають бути названі безпосередньо в тексті законопроєкту. Саме так було в попередньому президентському законопроєкті про множинне громадянство №10425, де був перелік 33 держав (члени ЄС, США, Канада, Велика Британія, Норвегія, Швейцарія і Японія). Цей список може бути доповненим чотирма державами – Австралія, Нова Зеландія, Ісландія і Ліхтенштейн. Перелік згаданих 37 держав має бути вичерпним, його розширення неприпустиме.

3. З законопроєкту слід вилучити згадку, що його ключові положення набирають чинності лише разом з нормами іншого, ще не ухваленого, законопроєкту, який усупереч Конституції ділить українських громадян на сорти і зводить нанівець позитивні сторони законопроєкту 11469.

По суті, такі ж вимоги містяться і в заяві Світового Конгресу Українців від 17 грудня 2024 року, і в численних коментарях та заявах народних депутатів і громадських активістів.

Ухвалення законопроєкту 11469 без урахування принаймні цих трьох позицій є неприпустимим.

Ми готові запропонувати необхідні поправки і разом з народними депутатами України, представниками виконавчої влади та світового українства працювати над зміною тексту законопроєкту до другого читання.

Рух “Простір свободи”

Мережа захисту національних інтересів “АНТС”

Всеукраїнський рух “Єдині”

ГО “Український світ”

Освітня платформ “Є-мова”

ГО “Незалежні”

Ініціатива захисту прав україномовних “І так поймут!”

Громадянський рух “Відсіч”

Ініціатива “Дріжджі”

Громадський сектор Євромайдану

ГО “Експертний корпус”

Портал мовної політики

Наші інтереси: 

Обговорення законопроекту, ухваленому в першому читанні.

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Ласкаво просимо до церкви програмістів Aryan Softwerk

Стартап Aryan Softwerk запрошує ІТ-фахівців спільноти Народний Оглядач до освоєння ринку самоорганізації арійських церков

Метою «церкви програмістів» Aryan Softwerk є колективне досягнення Царства божого шляхом розробки софту для самоорганізації шляхетних духовних демосів – арійських церков. Розробка церковного софту –...

Останні записи