Майдан
Вони впали за Тебе, Майдане,
Юрій, Микола і Дмитро
Вони дали Тобі свої душі
Гордо несучи свої прапори
Революція Гідности
Вони стали тисячами
Хоробро витримали холод, страх
Протистояли ще й снайперам
ПРИСПӀВ
Европо, куди йдеш?
Невже не пізнаєш своїх?
Тих, що борються за Волю, Правду, Гідність ?
http://www.laureamusic.com/video.htm
Білорус, вірменин,
Інші були українці
Вони пожертвували своїм життям
В ім’я Демократії
І в самому серці Европи
Кров знову потекла!
Час, думали, пройшов
Варварство повернулося
Більше сотні
Від куль, у Києві, вони лягли
Неозброєні
В кінці таки загинули
Але даремно не померли
Юрій, Микола і Дмитро,
Що гордо ніс прапор
Усього європейського народу (2)
Европо, куди йдеш?
Невже своїх не пізнаєш
Тих, що борються за Волю, Правду, Гідність?
Автор і композитор: Льора А.
(Переклад українською - З.В.)
Інша пісня у виконанні Льори: Люблю тебе (українською мовою)
Коментарі
Прошу підказати кращий переклад!
Творимо разом Вільну Українську Державу Гартленд !
Вона ж українка! Українською співає значно краще! Дякую, Зірко!
Освячуйся! Озброюйся! Плодися!
Дякую, Миру, за покращення світлини, а також за додаток пісні українською, яку бачила й чула. На сайті Льори є і її виступи в Україні.
Французів, які співають українською теж є (ми їх завжди трохи мали в наших хорах), а прізвища вона не подає, тож я досі сумніваюся, якої вона національности.
Зате видно, як Україні співчуває.
Окрема дяка вам за гали, Миру й Гриню! Вони ... для Льори!
Творимо разом Вільну Українську Державу Гартленд !