Представникам ЧФУ надіслані книжки зібрані членством Фонду та книгарнею-кав"кав'ярнею "Східна Брама". Серед книжок зібраних представниками Фонду та книгарні-кав"ярні "Східна брама" зразки кращої сучасної української літератури та сучасна українська періодична преса і журнали.
Розуміючи, що українська книжка буде служити розвитку нашої культури і ідентичності книгарня-кав'ярня "Східна Брама" та БФ "Підтримки Українських ініціатив" прийняли рішення провести благодійну акцію" "Українську книжку - українським морякам" та подарувати українські книжки для поповнення фонду бібліотеки Чорноморського флоту України.
Коментуючи перебіг подій навколо акції Д. Снєгирьов підкреслив наступне: Благодійна акція "Українська книга-українським морякам" є безстроковою. Ця акція мала на меті реальними справами, а не гаслами та заявами, підтримати братів -українців, які виконують свій військовий обов"язок далеко від рідних домівок . Українська книжка, як носій мовної ідентичності народу, має стати тим об'єднуючим моментом, який створить єдиний мовний простір від Чорного до Балтійського морів. Україна закінчується там, де закінчується українська мова. Тому наше завдання підтримати не тільки морально, але у першу чергу матеріально, українських військовослужбовців, які стоять на захисті кордонів Батьківщини.
Це не перша подібна акція, яка була започаткована та проведена книгарнею "Східна Брама" та БФ "Підтримки Українських ініціатив". Протягом 2012-2013 рр була проведена благодійна акція "Українська книга-українцям у Польщі", за підсумком якої стало можливим відкриття українських бібліотек у Польщі.
Книгарня-кав'ярня "Східна Брама" та БФ "Підтримки Українських ініціатив" і надалі будуть ініціювати заходи та акції, метою яких є підтримка та популяризація української культури та мистецтва".
А чи потрапляє до моряків хоча б кілька примірників Н.О., або "Переходу IV"?
Яра Воля
Комментарии
А чи потрапляє до моряків хоча б кілька примірників Н.О., або "Переходу IV"?
Яра Воля