Откройте великолепный мир Дюны Ф. Герберта с подарочными изданиями. Совершенство в кожаном переплёте, золотое тиснение и качественная бумага — все книги Хроник Дюны оформлены с любовью. Этот презент подчеркнет хороший вкус читателя.
Однажды Дюна Ф. Герберта покорила своих первых читателей, чуть позже — все оставшиеся годы уходящего двадцатого века, войдя в медийное пространство того времени. Фильмы, игры и анимации составляют небольшую часть той сферы, которую покорила научно-фантастическая хроника. Вымышленными именами и географическими названиями Дюны воспользовались даже астрономы.
Но вот двадцатый век подошёл к концу, а жизнь Дюн в медиапространстве продолжает развиваться. Но и книга жива. Мало того — продолжает издаваться, вовлекая в межзвёздную империю новых читателей и заставляя ностальгировать старых. Так что книги Дюна для подарка по сей день остаются актуальными. Возможно, даже более того.
Взгляд в прошлое — краткий обзор
Впервые отдельные главы Дюны Герберт опубликовал в американском журнале фантастики Analog Science Fiction and Fact. Произошло это в 1963 году. На протяжении последующих двух лет он продолжал публиковать новые главы отдельными сериями именно в этом журнале. Однако полноценная книга не заставила себя ждать, поскольку была издана уже в 1965 году. С тех пор имя Пола Атрейдеса стало узнаваемым, а роман принёс своему творцу настоящую славу. Дюна стала самым популярным романом, созданным в жанре научной фантастики. Отвергаемая в самом начале многими издателями, она была удостоена нескольких премий. В том числе премиями Небьюла и Хьюго.
Философия Дюны
Да, именно философия. Роман буквально пронизан ею. Хотя Герберт задевает все направления и темы — политику, религию, экологию и т. д. Но философия — прежде всего. Возможно, именно поэтому он отправил своих героев в будущее, которому удалось осуществиться помимо земли средь далёких звёзд. Издали легче увидеть суть? Именно там живут и проповедуют пророки Герберта. И чем-то эти пророчества сильно напоминают философию Ницше. Буквально! Дюну начали переводить на разные языки, русский не стал исключением.
Переводы на русский
Эксклюзивное издание Дюны на русском увидело свет далеко не сразу. Да и переводы романа оставляли желать лучшего. Первые образцы были лишь предвестником полноценного романа. Переводили Дюну никому не известные переводчики, имена которых не упоминались при издании книг. Так, в 1990 году в Ереване увидел свет первый экземпляр Дюн, в котором не указано имя переводчика. Далее последовала ещё целая серия изданий с машинным переводом, отличающихся между собой только цветом обложки. Именно по цвету их и различали. И только на стыке веков появился перевод романа, выполненный Павлом Вязниковым, который и взяли за основу издатели.
Подарочные издания
Приобрести первый экземпляр Дюн, выпущенный в 1965, почти нереально. Конечно, для истинных поклонников преград не существует. В том числе и цена оригинала. Говорят, книгу оценивают по меньшей мере в десять тысяч долларов. Но не в этом суть. Главное — роман издаётся. Практически в любом городе можно купить не только стандартный, но и подарочный вариант Дюны — великолепное издание в кожаном переплёте. Однако речь идёт преимущественно об интернет-магазинах. Да, интернет-продажи расширили границы возможного.
Подарочный экземпляр издаётся небольшим тиражом и стоит недёшево. Но он великолепен. Все шесть книг, составляющие Хроники Дюн, прекрасно оформлены — кожаный переплёт, золотое тиснение, качественная бумага. Такой подарок оценит не только любитель самого романа. Книги Дюна для подарка — презент, подчёркивающий хороший вкус. При этом — с обеих сторон. Да, для подарка это совершенно беспроигрышный вариант.
Наші інтереси:
.
Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Радіймо, ельфи! У новому епізоді нашого подкасту ми обговоримо п’ять унікальних ознак потенційних ельфів: від розуміння двох нових стадій розвитку людини до фізичного та ментального омолодження. А ще...
Книги Дюна для подарка
Світ:
Откройте великолепный мир Дюны Ф. Герберта с подарочными изданиями. Совершенство в кожаном переплёте, золотое тиснение и качественная бумага — все книги Хроник Дюны оформлены с любовью. Этот презент подчеркнет хороший вкус читателя.
Таблица содержимого
Однажды Дюна Ф. Герберта покорила своих первых читателей, чуть позже — все оставшиеся годы уходящего двадцатого века, войдя в медийное пространство того времени. Фильмы, игры и анимации составляют небольшую часть той сферы, которую покорила научно-фантастическая хроника. Вымышленными именами и географическими названиями Дюны воспользовались даже астрономы.
Но вот двадцатый век подошёл к концу, а жизнь Дюн в медиапространстве продолжает развиваться. Но и книга жива. Мало того — продолжает издаваться, вовлекая в межзвёздную империю новых читателей и заставляя ностальгировать старых. Так что книги Дюна для подарка по сей день остаются актуальными. Возможно, даже более того.
Взгляд в прошлое — краткий обзор
Впервые отдельные главы Дюны Герберт опубликовал в американском журнале фантастики Analog Science Fiction and Fact. Произошло это в 1963 году. На протяжении последующих двух лет он продолжал публиковать новые главы отдельными сериями именно в этом журнале. Однако полноценная книга не заставила себя ждать, поскольку была издана уже в 1965 году. С тех пор имя Пола Атрейдеса стало узнаваемым, а роман принёс своему творцу настоящую славу. Дюна стала самым популярным романом, созданным в жанре научной фантастики. Отвергаемая в самом начале многими издателями, она была удостоена нескольких премий. В том числе премиями Небьюла и Хьюго.
Философия Дюны
Да, именно философия. Роман буквально пронизан ею. Хотя Герберт задевает все направления и темы — политику, религию, экологию и т. д. Но философия — прежде всего. Возможно, именно поэтому он отправил своих героев в будущее, которому удалось осуществиться помимо земли средь далёких звёзд. Издали легче увидеть суть? Именно там живут и проповедуют пророки Герберта. И чем-то эти пророчества сильно напоминают философию Ницше. Буквально! Дюну начали переводить на разные языки, русский не стал исключением.
Переводы на русский
Эксклюзивное издание Дюны на русском увидело свет далеко не сразу. Да и переводы романа оставляли желать лучшего. Первые образцы были лишь предвестником полноценного романа. Переводили Дюну никому не известные переводчики, имена которых не упоминались при издании книг. Так, в 1990 году в Ереване увидел свет первый экземпляр Дюн, в котором не указано имя переводчика. Далее последовала ещё целая серия изданий с машинным переводом, отличающихся между собой только цветом обложки. Именно по цвету их и различали. И только на стыке веков появился перевод романа, выполненный Павлом Вязниковым, который и взяли за основу издатели.
Подарочные издания
Приобрести первый экземпляр Дюн, выпущенный в 1965, почти нереально. Конечно, для истинных поклонников преград не существует. В том числе и цена оригинала. Говорят, книгу оценивают по меньшей мере в десять тысяч долларов. Но не в этом суть. Главное — роман издаётся. Практически в любом городе можно купить не только стандартный, но и подарочный вариант Дюны — великолепное издание в кожаном переплёте. Однако речь идёт преимущественно об интернет-магазинах. Да, интернет-продажи расширили границы возможного.
Подарочный экземпляр издаётся небольшим тиражом и стоит недёшево. Но он великолепен. Все шесть книг, составляющие Хроники Дюн, прекрасно оформлены — кожаный переплёт, золотое тиснение, качественная бумага. Такой подарок оценит не только любитель самого романа. Книги Дюна для подарка — презент, подчёркивающий хороший вкус. При этом — с обеих сторон. Да, для подарка это совершенно беспроигрышный вариант.
.
Зверніть увагу
Ельфійська свідомість та ельфійська ідентичність – стратегія перетворення на надлюдину (+аудіо)