Зображення користувача Петро Олар.
Петро Олар
  • Відвідувань: 0
  • Переглядів: 0

Свято книги у Вільнюсі – український акцент

Категорія:

Спецтема:

Україну на 17-й Міжнародний Вільнюській книжковій ярмарці представляє 11 видавництв зі Львова, Києва і Харкова. Вільнюська книжкова виставка викликає захоплення успіхами наших друзів і, одночасно, сумом за наші "здобутки"... Нагадаємо вам, що населення Литви – всього 2,8 млн. жителів, а виставку за три дні відвідало понад 60 тисяч, не враховуючи учасників

160227-svyatoknygy.jpg

Президент Литви Даля Грибаускайте з учасниками книжкового форуму
Президент Литви Даля Грибаускайте з учасниками книжкового форуму

Французький філософ і мислитель Дені Дідро безсумнівно мав рацію, коли казав, що людина, яка “перестає читати – перестає мислити”.  Даля Грибаускайте Президент Литви, виступаючи на відкритті книжкового форуму як читач, високо оцінила здобутки литовських видавців, що леліють рідну мову, плекають культуру і освіченість народу. Побувши в атмосфері цього культурного феномену країни, яка за кількістю має населення менш, ніж Київ, робиш для себе відкриття: нація, яка читає, не може дозволити собі розкіш утримувати на своїй шиї натовп брехливих, зажерливих і недієздатних політиків.

Литовці голосують розумом, а не за кілограм гречки чи пляшку олії, бо розуміють усі наслідки бездумного чи купленого голосування. А розум мають, бо читають і пишуть свою історію від княжих часів до наших днів.

Зазначимо – пишуть, а не переписують!  Серед учасників цього всенародного Свята Книги  письменники з України: Маріанна Кіяновська, Ірина Цілик, Андрій Курков, а також українські ілюстратори книжок, кінорежисери й журналісти. На ярмарку приїхав автор книжки «Аеропорт» Сергій Лойко, кореспондент Los Angeles Times. “Аеропорт” представляв директор видавництва Дмитро Кириченко. 

В день відкриття біля українського стенду були Надзвичайний і повноважний посол України в Литовській Республіці Володимир Яценківський з дружиною та інші дипломати, представники української громади. В українській програмі Вільнюського книжкового ярмарку – зустрічі з письменниками, автограф-сесії, майстер-класи, кінопокази, а також дискусії за участи українських та литовських авторів, видавців і журналістів.

Сергій Лойко в першій день книжкового форуму представляв свій роман «Аеропорт». На форумі-студії Литовського радіо і телебачення у презентації книжок Андрія Куркова «Щоденник Майдану» і «Бікфордів світ» автор розповів, як творились ці щоденники Майдану. Доречі, Андрій Курков зазначив, що він відмовив відомому австрійському виданню у написанні планової книги про Україну і узявся за написання щоденників за велінням серця.

Візит українських письменників та видавців до Вільнюса відбувається за підтримки Литовського культурного інституту. Координатор виставки, представник Інституту культури Литви Влада Калпокайтє зазначила, що потужна українська програма Вільнюського книжкового ярмарку є своєрідною преамбулою до проекту українсько-литовської співпраці «Литва – Україна: Культурне партнерство-2016», що стартує у квітні цього року.  За словами керівника Інституту культури Литви Аушрінє Жілінскатє, культурне партнерство Литви й України за останні роки набуло «нового дихання» і відкриває нові шляхи для співпраці митців і культурних організацій Литви й України. Зокрема, навесні і восени цього року в Києві та інших містах України будуть представлені література, музика, дизайн, театр, образотворче мистецтво і фотомистецтво Литви.

Унікальне видання – три альбоми "Відмічені Свободою" представили художники відродженої Литви – 200 митців на 1240 сторінках. Цей шедевр книжкового мистецтва  Римантас Діхавічюс творив разом з однодумцями без найменшої допомоги від уряду Литви. Сім років наполеглевої праці и три томи великого формату альбомів прикрасили Вільнюську виставку і стали достойним внеском в культурну та історичну спадщину Литовської Республіки.       

Книга  "Валюшайтіси: 400 років історії"  Вільмантаса Валюшайтіса - через життя одного роду показана  історична Пам'ять нації, часи окупації Литви Радіянським Союзом, потім Німеччіною, Холокост та політичні спекуляції та фальсифікації документів. На дуже чутливу тему про Повстання Литовців та Тимчасовий Уряд червня 1941 року Відмантас представив на виставці в цій одній книзі, про яку ми вже писали. Інша книга цього автора –  про амбасадора Витаутаса Антанаса Дамбраву – журналіста і дипломата – що є литовською легендою у світовій дипломатії.

На виставці книг у Вільнюсі ми зробили ще одне відкриття – велику групу відвідувачів склали бібліотечні працівники з Таурагського краю, яких очолив поет і великий друг України Сігітас Канцявічюс.

До речі, бібліотеки краю відзначили кращих молодих літераторів Литви. Саме тут бібліотеки місцевого самоврядування підписували угоди з видавцями на постачання їм новинок з виставки.

Міжнародний Вільнюський книжковий ярмарок триватиме до 28 лютого.

На фото та відео атмосфера книжкового форума та коротки интерв'ю з послом України в Литовській Республіці Володимиром Яценківським та відомим литовським фотохудожником і видавцем Рімантасом Дихявічюсом.

Сігітас Канцявічюс з видавцем Саулісом Йокузусом. А литовський дитячий поет Сігітас Пошкус, якого за майстерність вивчають в школах, знайшов спільну мову і перспективи співпраці з директором видавництва "Знання" з Києва Володимиром Красьовим.

Литовський поет і дитячий письменник, великий друг України Юозас Некросіус, один з перших міністрів культури незалежної Литви, високо оцінив працю відкривача літературної Литви в Україні Дмитра Чередниченка і передав йому найщиріші вітання.

Наші інтереси: 

Працюємо...

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Працюємо!

Прошу активніше підтримати розвиток Народного Оглядача – перехід на Drupal-10 та систему самоорганізації «Демоси»

Радіймо, друзі! Ми продовжуємо успішні дослідження Доброї Новини та Великого Переходу, а також розвиток відповідного софту. Нарешті розпочали перехід НО з застарілої платформи Drupal-7 на сучасну...

Останні записи